Conditions d’utilisation
Ces termes et conditions (ci-après dénommés "termes et conditions") Les présentes conditions d'utilisation (ci-après dénommées "conditions") sont les conditions d'utilisation (ci-après dénommées "conditions") d'AGENCIA Inc. (Localisation : Urbannet Nagoya Nexta Building 4F, 1-1-1 Higashisakura, Higashi-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture) et des services associés (ci-après collectivement dénommés les " Services "), et définissent les conditions d'utilisation des différents " services de plateforme et d'API de type SaaS/PaaS " et des services associés fournis par la Société. Les conditions générales d'utilisation (les "conditions générales") définissent les conditions d'utilisation des différentes "plates-formes et services API de type SaaS/PaaS" et des services connexes (collectivement, les "services") fournis par la société et toutes les personnes qui utilisent les services (les "utilisateurs"). L'objectif est de clarifier les relations de droits et d'obligations entre la Société et les Utilisateurs (ci-après dénommés "Utilisateurs") et de réglementer de manière appropriée les relations juridiques entre la Société et les Utilisateurs.
Avant d'utiliser les services, l'utilisateur doit lire attentivement les conditions générales et les accepter avant d'utiliser les services.
Si l'utilisateur utilise effectivement tout ou partie des services, il est réputé avoir accepté l'ensemble des présentes conditions générales et un contrat fondé sur ces conditions générales est légalement formé entre l'utilisateur et la société. Dans ce cas, l'utilisateur est réputé avoir accepté d'être légalement lié par les dispositions respectives des présentes conditions générales.
Les présentes conditions générales s'appliquent à l'utilisation de tout ou partie des services et s'appliquent également dans leur intégralité à l'utilisation de l'ensemble des fonctions, du contenu, des API connexes, des applications, des fonctions de traitement de l'IA, des résultats et des autres composants connexes contenus dans ces services.
Article 1 (Contenu et portée des services)
Les services comprennent les fonctions énumérées ci-dessous et toutes les plateformes de type SaaS/PaaS et les services API qui y sont associés ou liés.
Plateformes SaaS/PaaS et services API couverts
360°Car, 360°Bike, 360°Homes, 360°Auction, 360°Shop, Neural360.ai, Remote360.live et tout autre service lié à 360° que nous fournissons actuellement ou que nous prévoyons de fournir à l'avenir.
API associées à chaque service.
Fonctions liées à l'interface de programmation d'applications (API) fournie en relation avec chaque service et moyens de relier les données à des systèmes externes, etc.
Fonctions d'IA dans chaque service.
Fonctions de traitement basées sur diverses technologies d'IA, notamment la reconnaissance d'images, la reconnaissance vocale, la reconnaissance vidéo, le traitement du langage naturel, l'analyse de l'information, le traitement analytique et l'IA générative.
Applications prises en charge
Les applications suivantes sont incluses pour chaque service.
- (1) Applications mobiles pour iOS et Android.
- (2) Applications pour divers comprimés.
- (3) Diverses applications de navigation pour les systèmes d'exploitation Windows, Mac et Linux.
Fonctions relatives aux images et vidéos à 360
Une série de fonctions pour la génération automatique, la distribution, la visualisation, la gestion et le stockage d'images et de vidéos à 360°.
Produits intermédiaires générés dans le cadre du traitement de l'IA et de la génération de contenu.
Ensemble de données connexes générées dans le cadre du processus de production de produits finaux, tels que les résultats du modèle, les journaux d'analyse, les données sur les caractéristiques, les métadonnées, etc.
Autres fonctions et services auxiliaires ou connexes.
Y compris les extensions, les fonctions de personnalisation, les services d'assistance technique et de maintenance, ainsi que les nouvelles fonctions et les nouveaux services qui pourraient être ajoutés à l'avenir.
Article 2 (Objet et application des présentes conditions générales)
Les présentes conditions générales définissent les conditions d'utilisation des services fournis par la société et s'appliquent à toutes les relations contractuelles établies entre la société et l'utilisateur (y compris les personnes morales, les personnes physiques, les organisations, etc. Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les relations contractuelles établies entre la société et l'utilisateur (y compris les personnes morales, les personnes physiques, les organisations, etc.
Les lignes directrices, règles de fonctionnement, politiques et autres conditions d'utilisation (ci-après dénommées collectivement les "règles individuelles, etc.") que la société présente sur son site web, son application, son courrier électronique ou par d'autres moyens en rapport avec les services font partie des conditions générales. En cas de contradiction ou de conflit entre ces règles individuelles, etc. et les présentes conditions générales, ces règles individuelles, etc. prévalent sur les présentes conditions générales.
L'utilisateur est réputé avoir légalement accepté l'ensemble des présentes conditions générales au moment où il demande à s'inscrire pour utiliser les services ou lorsqu'il utilise effectivement tout ou partie des services, selon ce qui se produit en premier, quel que soit le nom utilisé.
Article 3 (Définitions)
Les termes clés utilisés dans les présentes conditions générales sont définis comme suit.
"Notre site web" désigne le domaine "360.car", "360.bike", "360.homes", "360.action", "360.shop", "neural360.ai", "remote360.live" et tout autre site web équivalent exploité par nous.
Le terme "Utilisateur" désigne toutes les personnes (morales, physiques, organisations, etc.) qui utilisent les Services, y compris les "Abonnés", les "Utilisateurs potentiels", etc.
On entend par "abonné" une personne morale, une organisation ou une personne physique qui a procédé à l'enregistrement pour l'utilisation du service de la manière prescrite par la société.
Le terme "Contrat de service" désigne le contrat de fourniture de services entre la Société et l'Abonné, qui est régi par les présentes Conditions générales.
Le "contenu" désigne toutes les informations envoyées, reçues, affichées, stockées, traitées ou générées sur les services (y compris les images à 360°, les vidéos à 360°, les images, les vidéos, la RA, la RV, la CG, le texte, le son, les programmes et le code).
On entend par "contenu de l'utilisateur" tout contenu qu'un utilisateur télécharge, crée ou stocke lui-même sur les services.
"Données de l'utilisateur": images à 360°, vidéos, sons, textes et autres données fournis et téléchargés par l'utilisateur sur les services.
On entend par "produits intermédiaires" les produits intermédiaires générés au cours du traitement de l'IA ou de diverses fonctions de génération de contenu, y compris, mais sans s'y limiter, les éléments suivants.
- (1) Résultats des modèles d'apprentissage automatique (par exemple, résultats de la reconnaissance d'images, scores de classification, etc.)
- (2) Les informations liées à l’analyse, telles que les données de caractéristiques, les données intégrées et les cartes de segmentation.
- (3) Les enregistrements de processus tels que les journaux d'analyse, les journaux de processus et les données historiques.
- (4) Métadonnées (par exemple, date et heure de la prise de vue, informations sur le lieu, conditions de traitement, informations sur l'appareil utilisé, etc.)
- (5) Composants temporaires et données auxiliaires pour le produit final.
Par "droits de propriété intellectuelle", on entend les droits d'auteur (y compris les droits énoncés aux articles 27 et 28 de la loi sur les droits d'auteur), les droits de brevet, les droits de modèle d'utilité, les droits de marque, les droits de conception, le savoir-faire, les secrets commerciaux, les droits sur les bases de données, les œuvres modifiées et tous les autres droits relatifs à la création intellectuelle.
Article 4 (Acceptation des conditions et utilisation par des mineurs)
L'utilisateur doit lire attentivement le texte intégral des présentes conditions générales avant d'utiliser le service et doit en comprendre et en accepter pleinement le contenu. Si l'utilisateur n'est pas d'accord, il ne peut pas utiliser le service.
Si l'Utilisateur est mineur, il utilisera les Services avec le consentement exprès de son représentant légal (autorité parentale, tuteur, etc.), et la Société considérera que ce consentement a été donné si l'Utilisateur utilise les Services.
Lorsqu'il utilise les services en tant que personne morale ou association, le demandeur d'utilisation garantit qu'il a l'autorité légitime pour représenter cette personne morale ou association et pour accepter les présentes conditions générales ; si cette garantie est fausse, cette personne morale ou association assume toutes les obligations découlant des présentes conditions générales.
Article 5 (Changements des conditions générales)
Nous nous réservons le droit de modifier le contenu des présentes conditions générales sans l'accord préalable de l'utilisateur si nous considérons qu'il y a une modification légale, un changement dans le contenu du service, une nécessité opérationnelle ou toute autre raison raisonnable.
Le contenu des conditions générales modifiées et la date d'application seront portés à la connaissance de l'utilisateur par voie d'affichage sur le site web de la société ou par toute autre méthode jugée appropriée par la société.
Si l'utilisateur n'accepte pas les conditions modifiées, il doit immédiatement cesser d'utiliser le service de la manière prescrite par la société et suivre la procédure de retrait ou de résiliation de l'adhésion.
Si l'utilisateur utilise les services après la date d'entrée en vigueur des conditions générales modifiées, il est réputé avoir accepté les conditions générales modifiées.
Article 6 (Interaction avec les services externes et interruption ou modification des fonctions)
Nous nous réservons le droit de modifier, d'ajouter ou de supprimer diverses fonctionnalités des services, y compris AWS, Stripe, Zoom, YouTube, Google Drive et d'autres services externes, à notre discrétion et sans préavis.
La Société peut suspendre temporairement, restreindre, suspendre ou mettre fin à tout ou partie des Services sans notification préalable à l'Utilisateur dans l'un des cas suivants
- (1) Lorsqu'il est nécessaire d'assurer la maintenance du système ou le traitement des défaillances
- (2) En cas de force majeure, comme les catastrophes naturelles, les accidents ou les pannes d'électricité.
- (3) Lorsque des mesures sont nécessaires conformément aux modifications des lois et règlements ou aux orientations des organes administratifs.
- (4) Pour toute autre raison que la société considère comme inévitable.
La Société ne garantit pas la fourniture constante ou le fonctionnement continu du Service et peut suspendre ou mettre fin au Service en tout ou en partie.
La société ne garantit pas la fourniture constante ou le fonctionnement continu du service et peut suspendre ou mettre fin au service, en tout ou en partie, pour des raisons inévitables.
Dans certaines fonctions du service, divers processus (par exemple la publication de vidéos, le traitement des paiements, le stockage de fichiers, etc.) peuvent être exécutés à l'aide de l'API en reliant le compte de l'utilisateur aux services externes suivants.
- (1) AWS (https://aws.amazon.com/jp/aup/)
- (2) Rayure (https://stripe.com/jp/legal/consumer)
- (3) YouTube (https://www.youtube.com/t/terms)
- (4) Google Drive (https://www.google.com/drive/terms-of-service/)
- (5) Zoom (https://explore.zoom.us/ja/legal/zoom-api-license-and-tou/)
Lors de la liaison avec des services externes comme stipulé dans le paragraphe précédent, la Société n'accèdera et n'utilisera que les informations minimales nécessaires à l'exécution des fonctions concernées dans le cadre de l'OAuth 2.0 et d'autres champs d'authentification stipulés par les services respectifs. La Société n'acquerra, n'utilisera, ne consultera ni ne stockera aucune information à d'autres fins. En outre, nous n'accédons pas aux informations confidentielles des utilisateurs, aux informations historiques ou à toute autre information qui n'est pas nécessaire à la collaboration.
Dans le cadre des services, si un utilisateur associe un compte Google, il est possible de publier des vidéos sur la chaîne YouTube par le biais de l'API. Dans ce cas, l'entreprise accède aux informations minimales nécessaires à la publication des vidéos et les utilise uniquement dans le cadre autorisé par Google OAuth 2.0. Nous n'accédons pas à la liste des vidéos de l'utilisateur, à son historique de lecture, à ses commentaires ou à ses informations d'analyse, et nous ne les affichons pas, ne les stockons pas et ne les utilisons pas.
En se connectant aux services externes visés aux paragraphes précédents, l'utilisateur doit se conformer aux conditions d'utilisation et aux lois et réglementations pertinentes stipulées par les fournisseurs de ces services.
L'utilisateur doit entretenir l'équipement, les logiciels, l'environnement de connexion à Internet et les mesures de sécurité appropriées nécessaires à l'utilisation des services à ses propres frais et sous sa propre responsabilité, et la société ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou dommage résultant de ces derniers.
Article 7 (Enregistrement et gestion des comptes)
Pour utiliser le Service, l'Utilisateur doit ouvrir un compte (y compris obtenir un identifiant et un mot de passe) de la manière prescrite par la Société et obtenir l'approbation de la Société. Une fois l'enregistrement effectué, le service peut être utilisé.
La société peut refuser d'accepter une telle demande ou résilier un compte déjà enregistré dans l'un des cas suivants.
- (1) Si la demande n'est pas introduite conformément à la méthode de demande spécifiée par la société
- (2) Si la demande est introduite par une personne qui a enfreint les présentes conditions générales ou certaines dispositions dans le passé et qui a été suspendue.
- (3) Si la société a des raisons de croire que la demande a été faite par des moyens frauduleux.
- (4) Si les informations d'enregistrement contiennent des mentions fausses, erronées ou inexactes
- (5) Si la société estime qu'elle n'est pas appropriée pour des raisons raisonnables.
L'utilisateur gère l'identifiant et le mot de passe accordés par l'entreprise strictement à ses propres risques et ne doit pas transférer, prêter, changer le nom ou mettre en gage l'identifiant et le mot de passe à un tiers.
Lorsque le service est accessible au moyen d'un identifiant et d'un mot de passe enregistrés, la société considère que toutes ces actions ont été effectuées par l'utilisateur concerné.
L'utilisateur doit immédiatement signaler à la société le vol ou l'utilisation non autorisée de son identifiant ou de son mot de passe par un tiers et suivre les instructions de la société.
Article 8 (modification des informations enregistrées)
En cas de modification des informations d'enregistrement, l'utilisateur doit rapidement effectuer la procédure de modification de la manière prescrite par la société.
La société n'est pas responsable des inconvénients ou des dommages causés par le non-respect par l'utilisateur de la procédure de modification visée au paragraphe précédent.
Article 9 (Redevances, paiement et durée du contrat)
Prix de l'offre et frais optionnels
- (1) Les redevances et les frais optionnels pour les services sont tels qu'ils sont présentés sur le site web de la société, dans le formulaire de demande, dans le devis ou par tout autre moyen spécifié par la société.
- (2) La Société se réserve le droit de modifier la structure tarifaire, le contenu du plan ou le montant des frais si nécessaire. En cas de modification, l'utilisateur doit confirmer le contenu modifié et, s'il n'est pas d'accord avec les changements, il peut résilier le contrat en suivant la procédure prescrite.
Mode de paiement
- (1) L'utilisateur doit choisir entre le virement bancaire (uniquement au Japon), le paiement par carte de crédit, le paiement dans un magasin de proximité (uniquement au Japon) et d'autres méthodes de paiement spécifiées par la société et payer avant la date limite spécifiée par la société.
- (2) En cas de litige concernant le paiement des redevances d'utilisation, l'utilisateur est tenu de régler le litige à ses propres frais et sous sa propre responsabilité.
Frais et délais pour les services payants
- (1) Si l'utilisateur utilise un plan payant, il doit payer la redevance prescrite telle que déterminée séparément par la société.
- (2) Si l'utilisateur tarde à payer, la société peut suspendre la fourniture de tout ou partie des services et peut facturer une pénalité de retard au taux de 14,6 % par an.
Durée du contrat et résiliation à mi-parcours
- (1) La durée du contrat est celle indiquée sur le site web de la société ou dans les devis individuels.
- (2) À l'expiration de la durée du contrat, les procédures de renouvellement ou de résiliation prescrites sont mises en œuvre.
- (3) En règle générale, aucune résiliation à mi-parcours n'est autorisée pendant la durée du contrat, et même si l'utilisateur résilie volontairement le contrat à mi-parcours, les redevances d'utilisation déjà payées ne sont pas remboursées et l'utilisateur est tenu de payer les redevances d'utilisation correspondant à la partie restante non payée de la durée du contrat.
Rehaussements et déclassements
- (1) Les changements de régime prennent effet immédiatement après confirmation du paiement par la compagnie et n'affectent pas la date de début de la période contractuelle existante.
- (2) Les déclassements ne peuvent être demandés que si les conditions fixées par l'entreprise sont remplies ; si les conditions ne sont pas remplies, le plan actuel sera maintenu en l'état.
Article 10 (Sauvegarde des données)
L'utilisateur doit, sous sa propre responsabilité et à ses frais, obtenir des copies de sauvegarde des données téléchargées ou créées sur les services (données de l'utilisateur) de temps à autre.
Les sauvegardes régulières sur les serveurs, qui sont effectuées à notre discrétion, sont destinées à répondre aux catastrophes et à des fins de maintenance et ne garantissent pas la restauration des données individuelles des utilisateurs.
La société ne peut être tenue responsable de la perte ou de la corruption des données de l'utilisateur.
Article 11 (Droits de propriété intellectuelle)
Les droits d'auteur, les droits de brevet, les droits de marque, les droits de conception, le savoir-faire et les autres droits de propriété intellectuelle ("droits de propriété intellectuelle") relatifs aux programmes, aux logiciels, aux conceptions, aux composants, aux textes, aux images, aux logos et à tout autre contenu fourni et affiché dans le cadre des services et de notre site web. Les droits d'auteur, brevets, marques, droits de conception, savoir-faire et autres droits de propriété intellectuelle ("droits de propriété intellectuelle") relatifs aux programmes, logiciels, conceptions, composants, textes, images, logos et tout autre contenu affiché appartiennent à la société ou à des tiers licenciés par la société sur la base d'une autorité légitime.
Les droits de propriété intellectuelle sur les images, vidéos, sons, textes, valeurs numériques et autres données téléchargées ou fournies par l'utilisateur par l'intermédiaire des services (ci-après dénommées "données de l'utilisateur"). Les droits de propriété intellectuelle sur les images, vidéos, sons, textes, valeurs numériques et autres données téléchargées ou fournies par l'utilisateur par l'intermédiaire des services (ci-après dénommées "données de l'utilisateur") que l'utilisateur a prises ou créées lui-même restent la propriété de l'utilisateur.
La licence accordée par la société à l'utilisateur en vertu des présentes conditions générales n'implique pas le transfert ou la concession de sous-licences de droits de propriété intellectuelle, mais uniquement un droit d'utilisation non exclusif et non transférable limité à l'utilisation prévue des services.
Tous les produits livrables générés par le traitement automatique, la conversion, l'analyse, la correction, la synthèse, le traitement statistique ou tout autre traitement technique des données de l'utilisateur par la société dans le cadre de la fourniture des services (ci-après dénommés "produits livrables intermédiaires"). Les droits de propriété intellectuelle sur les parties des livrables ("Livrables intermédiaires") qui sont générées sur la base de nos algorithmes propriétaires, de notre savoir-faire et de nos technologies de traitement nous appartiennent exclusivement.
Après acceptation par l'utilisateur des présentes conditions générales, la Société peut réutiliser, stocker, analyser et utiliser les livrables intermédiaires aux fins suivantes, ce que l'utilisateur accepte.
- (1) Réparer les bogues et résoudre les problèmes liés au service.
- (2) Optimisation et amélioration de la qualité du service
- (3) à des fins commerciales légitimes telles que l'analyse statistique, l'amélioration fonctionnelle et le développement de nouveaux services
Les données originales (par exemple, les images capturées, les vidéos, etc.) fournies par l'utilisateur ne seront pas utilisées à des fins d'apprentissage de l'IA ou à d'autres fins.
Outre l'utilisation décrite dans le paragraphe précédent, la société peut utiliser et analyser les données d'utilisateur téléchargées par l'utilisateur, après les avoir traitées dans un format qui ne permet pas d'identifier la personne, uniquement dans le cadre d'objectifs commerciaux légitimes tels que la fourniture du service, le développement des fonctions, l'analyse statistique et l'optimisation du modèle d'IA, et l'utilisateur y consent.
L'utilisateur garantit à ses propres risques que les données de l'utilisateur n'enfreignent pas les droits d'auteur, les droits à l'image, les droits à la vie privée ou tout autre droit légal ou contractuel de tiers et que l'entreprise n'est pas responsable des litiges ou des dommages qui en résultent.
En outre, l'Utilisateur ne doit pas porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle de la Société ou de tiers (reproduction, modification, réimpression, vente, distribution, adaptation, etc.) des livrables, données, programmes, images, etc. fournis par le biais du Service, et ne doit pas les utiliser à d'autres fins que l'utilisation légitime du Service.
Article 12 (actes interdits)
Lors de l'utilisation des services, l'utilisateur ne doit pas se livrer aux actes suivants.
- (1) Les actes qui enfreignent ou peuvent enfreindre les droits d'auteur, les marques, les brevets, les autres droits de propriété intellectuelle, les droits de propriété, les droits à la vie privée, les droits à l'image ou d'autres droits de la Société ou de tiers.
- (2) Les actes qui diffament, discréditent ou causent des dommages économiques à l'entreprise ou à des tiers.
- (3) Transférer, prêter, changer le nom, assurer la sécurité ou permettre l'utilisation non autorisée de l'identifiant ou du mot de passe à un tiers.
- (4) Les actes d'utilisation conjointe d'un identifiant par plusieurs sociétés, organisations ou noms, ou l'obtention d'un identifiant pour le compte d'une personne dont l'identifiant a été suspendu.
- (5) Les actes qui imposent une charge excessive au fonctionnement du service ou du serveur, ou les actes qui entravent la fourniture du service.
- (6) La modification, la suppression, la réimpression, la reproduction, l'utilisation secondaire ou la revente non autorisées des informations ou du contenu fournis par le service.
- (7) La transmission ou l'installation de virus informatiques, de vers, de chevaux de Troie, de logiciels malveillants ou d'autres programmes nuisibles.
- (8) Se livrer à des activités commerciales telles que la publicité, la promotion, la sollicitation et l'envoi de courriers électroniques non sollicités.
- (9) Actes contraires aux lois et règlements, à l'ordre public et aux normes sociales.
- (10) L'ingénierie inverse, le désassemblage, la décompilation ou tout autre acte d'analyse des services ou d'une partie de ceux-ci
- (11) Toute tentative de développement, de vente ou d'exploitation de services ou de systèmes concurrents ou similaires en référence aux services.
- (12) Participation à des forces antisociales ou utilisation de celles-ci.
- (13) Tout autre comportement que l'entreprise considère comme inapproprié pour des raisons raisonnables.
Si la Société constate qu'un Utilisateur a commis l'un des actes décrits au paragraphe précédent, la Société peut, sans préavis, suspendre tout ou partie des Services, résilier le contrat, supprimer le compte ou prendre toute autre mesure qu'elle juge nécessaire à l'encontre de l'Utilisateur.
Article 13 (Interdictions de revente)
Les plans individuels (par exemple, Entry, Start, Professional, etc.) proposés par l'entreprise ne peuvent être revendus, fournis à nouveau, loués, détournés ou concédés en sous-licence à un tiers de quelque manière que ce soit.
S'il s'avère qu'un utilisateur revend en violation du paragraphe précédent, la société peut lui demander de passer à un plan d'entreprise (Business, Enterprise, API, OEM, etc.).
Si l'utilisateur ne répond pas à la demande de mise à niveau visée au paragraphe précédent, la société peut immédiatement mettre fin au contrat concerné et supprimer le compte et le contenu concernés, et l'utilisateur ne peut formuler aucune objection, demande de remboursement ou demande de dommages-intérêts à l'encontre de la société pour tout dommage causé par cette situation. L'utilisateur n'émettra aucune objection, demande de remboursement, demande de dommages-intérêts, etc. à l'encontre de la société pour tout dommage causé par cette situation.
Article 14 (Restriction, suspension et suppression de l'utilisation)
La société peut restreindre ou suspendre l'utilisation de tout ou partie des services ou supprimer des comptes sans préavis si l'utilisateur enfreint les présentes conditions d'utilisation ou certaines dispositions, ou si la société détermine que l'un des éléments suivants s'applique.
- (1) Si le contact avec l'utilisateur devient impossible de manière continue
- (2) Si la société estime qu'il existe un risque de dommage pour la société ou un tiers en raison de la transmission de volumes importants de données, de l'infection par des virus, etc.
- (3) En cas de cessation de paiement, d'ouverture d'une procédure judiciaire telle que la faillite, la réhabilitation civile, etc. ou de détérioration significative similaire de la solvabilité.
- (4) S'il s'avère qu'ils sont en relation avec des forces antisociales.
- (5) Dans tout autre cas où la société estime raisonnablement que l'utilisateur n'est pas approprié en tant qu'utilisateur.
Nous ne sommes pas responsables des dommages subis par l'utilisateur ou des tiers à la suite des mesures que nous avons prises conformément au paragraphe précédent.
Si la société estime que l'utilisation des services par un utilisateur peut lui causer des dommages ou des pertes graves, elle peut modifier le contenu des services, suspendre la fourniture ou résilier le contrat sans en avertir l'utilisateur concerné.
Article 15 (Traitement des données à caractère personnel)
Nous collectons, utilisons et gérons les informations personnelles des utilisateurs de manière appropriée, conformément à notre politique de confidentialité distincte et aux lois et réglementations applicables (telles que la loi sur la protection des données personnelles, le règlement général sur la protection des données de l'UE (GDPR) et la loi californienne sur la protection de la vie privée des consommateurs (CCPA)).
En utilisant les services, l'utilisateur accepte que nous traitions ses données personnelles conformément à notre politique de confidentialité.
La société et l'utilisateur ne fournissent pas de données à caractère personnel à des tiers sans l'accord écrit préalable de l'autre partie. Toutefois, cette disposition ne s'applique pas dans les cas suivants.
- (1) Lorsqu'il existe une obligation légale de divulguer l'information.
- (2) Lorsque la protection de la vie, du corps ou des biens d'une personne l'exige de toute urgence et qu'il est difficile d'obtenir son consentement.
- (3) lorsque les données à caractère personnel sont converties sous une forme qui ne permet pas d'identifier les personnes (par exemple, des informations traitées de manière anonyme) et utilisées à des fins statistiques ou d'analyse interne.
Article 16 (Traitement des informations confidentielles)
La Société et l'Utilisateur ne divulgueront à aucun tiers les informations commerciales ou techniques dont ils ont eu connaissance dans le cadre de la fourniture ou de l'utilisation des Services et qui ont été divulguées par l'autre partie expressément comme étant confidentielles (ci-après dénommées " Informations confidentielles "). La Société et l'Utilisateur ne divulgueront à aucun tiers, sans l'accord écrit préalable de l'autre partie, les informations commerciales ou techniques (ci-après dénommées "Informations confidentielles") obtenues dans le cadre de la fourniture et de l'utilisation des Services et qui ont été expressément divulguées comme étant confidentielles par l'autre partie.
Les informations entrant dans l'une des catégories suivantes ne constituent pas des informations confidentielles au sens du paragraphe précédent.
- (1) Les informations qui étaient déjà en sa possession ou connues du public au moment de la divulgation.
- (2) Les informations qui, après avoir été divulguées, deviennent de notoriété publique sans qu'il y ait faute de la part du destinataire.
- (3) Informations obtenues d'un tiers ayant une autorité légitime sans obligation de confidentialité.
- (4) Informations élaborées indépendamment des informations divulguées.
La société et l'utilisateur ne peuvent utiliser les informations confidentielles que dans la mesure nécessaire au fonctionnement des services et à la réalisation de l'objectif contractuel et peuvent les divulguer au nombre minimum de responsables, d'employés et de contractants requis pour cette utilisation. Dans ce cas, la personne à qui l'information est divulguée est soumise aux mêmes obligations de confidentialité que celles prévues dans le présent article.
Article 17 (Exclusion de garantie et limitation de responsabilité)
La société ne garantit pas, expressément ou implicitement, que les services conviennent à l'usage particulier de l'utilisateur, qu'ils ont l'efficacité, la performance, l'exactitude, l'utilité, l'exhaustivité ou la sécurité attendues, qu'ils sont exempts d'erreurs, de bogues ou de virus, ou qu'ils seront fournis en permanence.
Le traitement et la distribution d'images à 360°, les fonctions d'intelligence artificielle (par exemple, la lecture des plaques d'immatriculation, la détection des défauts des véhicules, etc.), les fonctions de liaison API, etc. inclus dans le service sont fournis dans le but de soutenir l'activité de l'utilisateur et d'améliorer son efficacité commerciale, et la société ne garantit pas l'exhaustivité, l'exactitude, la continuité, la légalité ou la validité de ces fonctions ou de leurs résultats de sortie. La Société ne garantit en aucun cas l'exhaustivité, l'exactitude, la continuité, la légalité ou la validité de ces fonctions ou de leurs résultats.
L'entreprise n'est pas responsable des dommages causés par les jugements, les actions ou les décisions prises par les utilisateurs qui utilisent les résultats de la fonction d'IA ou les informations et les données obtenues ou générées par l'API ou d'autres fonctions.
L'utilisateur doit, sous sa propre responsabilité et à ses frais, s'assurer que les images, vidéos et autres données d'utilisateur téléchargées sur le service ne portent pas atteinte aux droits d'auteur, aux droits à l'image, aux droits à la vie privée ou à d'autres droits légaux ou contractuels de tiers, et la société ne peut être tenue responsable de tout litige ou dommage qui en résulterait. La Société n'est pas responsable des litiges ou des dommages qui en résultent.
La société ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement, panne, retard, perte de données ou indisponibilité en rapport avec la fonctionnalité d'intégration avec des services externes, des systèmes ou une infrastructure en nuage fournis par des tiers, y compris l'API de YouTube.
L'entreprise n'est pas responsable des dommages causés par des causes indépendantes de sa volonté, telles qu'un paramétrage inadéquat des utilisateurs, des pannes de réseau, un manque de mesures de sécurité ou un environnement matériel.
Dans toute la mesure permise par la loi, nous déclinons toute garantie implicite ou expresse de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, d'utilisation tranquille et d'absence de contrefaçon.
Toutefois, si de telles clauses de non-responsabilité sont légalement invalides dans certaines juridictions, les dispositions obligatoires de ces juridictions prévaudront.
Article 18 (exonération de responsabilité)
La société n'est pas responsable des dommages causés à l'utilisateur ou à des tiers par l'un des éléments suivants.
- (1) Dysfonctionnements et défaillances dus à l'environnement de communication de l'utilisateur, à l'environnement du terminal, à la configuration du logiciel/matériel, etc.
- (2) La modification, l'interruption, la suspension ou la résiliation des services.
- (3) Les cas de force majeure tels que les catastrophes naturelles, les guerres, les guerres civiles, les émeutes, les épidémies, les ordres et les mesures des agences gouvernementales, les modifications des lois et des règlements, les pannes d'électricité, etc.
- (4) Les événements difficiles à prévenir par des normes techniques normales, tels que les virus informatiques, l'accès non autorisé, l'écoute ou l'altération des voies de communication.
- (5) Défaillances, pannes ou suspension de la fourniture de matériel, de logiciels, de services en nuage ou de services d'opérateurs de télécommunications fournis par des tiers.
- (6) Les dommages causés par d'autres événements échappant à notre contrôle raisonnable.
Si un litige survient entre l'utilisateur et un tiers à la suite de l'utilisation des services, l'utilisateur réglera le litige sous sa propre responsabilité et à ses frais et ne causera aucun dommage à la société.
Toutes les images, vidéos, modèles, échantillons de données et autres matériels et fonctions fournis par le service le sont en l'état et la société ne donne aucune garantie quant à leur exactitude, leur exhaustivité, leur utilité ou leur adéquation à l'objectif visé.
L'entreprise ne garantit pas que le service sera ininterrompu, que les erreurs ou les défauts seront corrigés ou qu'il sera exempt de virus, etc.
Les fonctions d'IA incluses dans le service sont fournies dans le but d'aider les opérations commerciales, et la société ne garantit pas l'exactitude ou la validité des jugements et des résultats de sortie de cette IA, et n'accepte aucune responsabilité pour tout dommage résultant des décisions prises par l'utilisateur sur la base de ces jugements.
Si une partie des clauses de non-responsabilité de la présente clause est exclue ou limitée par la loi sur les contrats de consommation ou toute autre législation obligatoire, c'est la loi de la juridiction concernée qui prévaut.
Article 19 (indemnisation des dommages)
Si l'utilisateur ou la société enfreint les présentes conditions générales ou certaines dispositions et cause des dommages à l'autre partie, la partie fautive n'est tenue de réparer que les dommages directs et réels.
Si la société est responsable des dommages causés à l'utilisateur, l'étendue de la responsabilité est limitée au montant total des frais effectivement payés par l'utilisateur à la société pour les services au cours de la période d'un an précédant la date de l'événement à l'origine de ces dommages, sauf en cas d'intention ou de négligence grave de la part de la société.
Lorsque les dispositions du présent article sont limitées par la loi sur les contrats de consommation ou d'autres dispositions impératives, elles sont limitées ou adaptées de manière appropriée conformément à ces dispositions.
Article 20 (Suspension temporaire et cessation de la fourniture)
La Société peut, sans notification préalable à l'Utilisateur, suspendre temporairement ou interrompre la fourniture de tout ou partie des Services dans l'un des cas suivants.
- (1) Lorsqu'il est nécessaire d'effectuer une maintenance et des inspections urgentes ou planifiées du système.
- (2) Lorsque des défaillances dans la fourniture de services, des vulnérabilités ou des problèmes techniques surviennent et doivent être résolus.
- (3) Lorsque la prestation de services est rendue difficile par des catastrophes naturelles, des pannes d'électricité, des incendies, des pannes de communication, des épidémies ou d'autres cas de force majeure.
- (4) Si l'utilisateur n'effectue pas le paiement des frais d'utilisation, etc. dans les délais prescrits et ne répond pas à la demande de la société.
- (5) Dans d'autres cas où la société considère que la situation est urgente ou raisonnablement inévitable.
Même si des dommages sont causés à l'utilisateur ou à un tiers à la suite de la suspension ou de la cessation de la fourniture des services par la société conformément au paragraphe précédent, la société ne sera pas responsable de ces dommages dans la mesure permise par la loi.
Article 20-2 (Accord de niveau de service - SLA)
-
1. la Société s'efforce de fournir les services de manière stable et continue, et se fixe pour objectif d'atteindre un taux de disponibilité d'au moins 99,0 % et de moins de 99,9 % tout au long de l'année.
Toutefois, les pannes dues à l'une des raisons suivantes sont exclues du calcul du taux de disponibilité.- (1) Interruptions de service dues à une maintenance programmée ou ad hoc notifiée à l'avance
- (2) Défaillance due à des catastrophes naturelles, à la guerre, à la propagation de maladies infectieuses, à des ordonnances gouvernementales ou à d'autres cas de force majeure.
- (3) Sabotage par des tiers au moyen d'attaques DDoS, d'accès non autorisés, de logiciels malveillants, etc.
- (4) Défaillances dues à l'environnement de l'infrastructure de l'utilisateur, aux paramètres du réseau ou du terminal.
- (5) Impact des défaillances ou des pannes des services externes (par exemple, nuage, API)
-
2. en cas de défaillance majeure du service, la société en informera rapidement l'utilisateur par le biais d'une notification sur le site web de la société ou par courrier électronique, et prendra des mesures raisonnables et rapides pour rétablir le service.
-
3. à la suite d'une défaillance, l'entreprise s'efforce de fournir des informations sur l'étendue de l'impact, les causes, les détails de l'intervention et les mesures prises pour éviter que la situation ne se reproduise, à la demande raisonnable de l'utilisateur.
-
4 Les taux de disponibilité et les obligations de réponse énoncés dans le présent article ne sont que des objectifs pour nos efforts, et nous ne sommes en principe pas responsables des dommages subis par l'utilisateur du fait que ces objectifs n'ont pas été atteints.
Cette disposition ne s'applique toutefois pas en cas d'intention délibérée ou de négligence grave de la part de la Société.
Article 21 (exclusion des forces antisociales)
L'entreprise et l'utilisateur déclarent et garantissent l'un à l'autre que ni eux ni aucun de leurs administrateurs, dirigeants, employés, personnes exerçant un contrôle effectif, contractants, agents ou autres personnes liées ne sont ou ne seront l'une des personnes suivantes.
- (1) Être un gangster, un gangster, un quasi-constituant d'un gangster, une société affiliée à un gangster, une maison de réunion générale, un groupe de défense d'un mouvement social, un groupe de renseignement spécial ou tout autre équivalent (ci-après dénommés "forces antisociales"). (iii) Le fait d'être membre d'une
- (2) L'utilisation ou l'implication dans des forces antisociales.
- (3) Fournir des fonds, des avantages, etc. aux forces antisociales.
- (4) Se servir de soi-même ou d'un tiers pour faire des demandes violentes, des demandes déraisonnables dépassant la responsabilité légale, ou des paroles ou des actes menaçants à l'égard de l'autre partie.
En cas de violation du paragraphe précédent, l'autre partie peut résilier immédiatement le contrat concerné sans préavis ni autre procédure.
Si le contrat est résilié conformément au paragraphe précédent, la partie qui résilie n'est pas responsable des dommages causés à l'autre partie du fait de cette résiliation.
Article 22 (Interdiction de transfert de droits et d'obligations)
L'utilisateur ne peut, sans l'accord écrit préalable de la société, céder, reprendre, offrir en garantie ou disposer d'une autre manière de sa position en vertu de l'accord, ou de ses droits et obligations qui en découlent, en tout ou en partie, à un tiers.
Si la Société transfère tout ou partie de ses activités liées au Service à un tiers, la Société peut transférer sa position dans l'Accord, les droits et obligations qui en découlent, les informations d'enregistrement de l'Utilisateur et toute autre information liée au Service au cessionnaire dans le cadre de ce transfert d'activités, et l'Utilisateur l'accepte à l'avance. L'utilisateur y consent par avance.
Article 23 (Lutte contre le blanchiment d'argent et respect des sanctions économiques)
L'utilisateur déclare et garantit à la seconde partie qu'à l'heure actuelle et à l'avenir
- (1) les transactions liées aux services ne violent pas les lois sur le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme ou la loi japonaise sur les changes et le commerce extérieur (loi sur les changes), les réglementations de l'Office of Foreign Assets Control (OFAC) du département du Trésor américain, les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, les sanctions économiques de l'Union européenne et d'autres sanctions économiques internationales et contrôles à l'exportation ; et
- (2) maintenir un système de prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme conformément aux recommandations et aux lignes directrices pertinentes établies par le groupe de travail sur les activités financières (GAFI), et fournir la coopération nécessaire à la demande raisonnable de la deuxième partie.
- (3) Qu'il n'y a pas de faussetés ou d'omissions importantes dans les rapports, les documents notifiés et les autres documents pertinents à soumettre.
- (4) Notifier immédiatement le FOURNISSEUR si l'on apprend qu'il s'est engagé, ou que l'on peut raisonnablement penser qu'il s'est engagé, dans des transactions en violation des lois et réglementations relatives au blanchiment d'argent, au financement du terrorisme ou aux sanctions économiques.
- (5) Développer et réviser en permanence des systèmes de contrôle interne appropriés, la formation des employés, les processus de contrôle des clients (KYC) et les approches basées sur le risque (RBA) afin d'empêcher les violations susmentionnées de se produire.
Si l'Utilisateur a l'intention d'effectuer une transaction via le Service avec une personne, une organisation ou une société située dans une juridiction à haut risque ou une juridiction faisant l'objet d'une surveillance accrue par le GAFI, l'Utilisateur doit en informer Paygate par écrit à l'avance et obtenir l'accord de Paygate. Vous devez informer Paygate par écrit à l'avance et obtenir l'accord de Paygate.
Le FOURNISSEUR peut procéder à une vérification supplémentaire, à une reconfirmation du client (CDD), à un renvoi pour résolution des doutes, ou suspendre ou résilier le contrat, même après le début de la relation d'affaires, si le FOURNISSEUR estime raisonnablement que l'UTILISATEUR ou ses parties liées appartiennent à l'une des catégories suivantes.
- (1) Lorsqu'une relation avec une partie soumise à des sanctions internationales (par exemple, liste SDN, liste consolidée des sanctions de l'ONU) est confirmée
- (2) Situé dans un pays/une région à haut risque où les mesures basées sur les recommandations du GAFI sont jugées inadéquates.
- (3) En cas de suspicion d'implication avec des forces antisociales ou des personnes similaires.
La seconde partie peut, si nécessaire, demander à l'utilisateur de soumettre des documents supplémentaires concernant des documents d'identification, des informations sur le bénéficiaire final, la nature de l'activité, le flux de fonds, etc.
Si la seconde partie, en tenant compte des informations soumises par l'utilisateur et de la situation de la transaction dans son ensemble, détermine raisonnablement qu'il existe un risque de blanchiment d'argent, de financement du terrorisme ou de violation des lois et règlements relatifs aux sanctions économiques, la seconde partie peut restreindre ou suspendre la fourniture des services ou résilier le présent accord sans exiger de notification préalable à l'utilisateur. L'utilisateur a le droit de restreindre ou de suspendre la fourniture des services ou de résilier le présent accord sans notification préalable à l'utilisateur.
Les mesures mentionnées dans le paragraphe précédent ne peuvent être résiliées que si le FOURNISSEUR détermine raisonnablement que les craintes d'une violation ont été dissipées par des documents supplémentaires ou des explications raisonnables soumises par l'UTILISATEUR.
Si l'UTILISATEUR ne respecte pas l'une des obligations établies dans le présent article, le FOURNISSEUR pourra résilier immédiatement tout ou partie du contrat en question, sans préavis ni autre procédure. Dans ce cas, Paygate n'assumera aucune obligation de rétablissement de l'état initial ou de responsabilité pour les dommages, et l'Utilisateur sera tenu d'indemniser Paygate pour les dommages subis.
Article 24 (Durée et résiliation du contrat)
Le contrat d'utilisation conclu entre l'utilisateur et la société prend effet à la date à laquelle l'utilisateur accepte les présentes conditions générales et commence à utiliser les services, et prend fin à l'expiration de la période contractuelle choisie par l'utilisateur ou à la survenance d'un événement de résiliation déterminé séparément par la société.
Même si l'utilisateur souhaite résilier le contrat en cours de route, conformément à l'article 9 (Redevances, paiement et durée du contrat), s'il existe des conditions telles que le non-remboursement des redevances pendant la durée du contrat, l'utilisateur doit s'y conformer.
La société ou l'utilisateur peut résilier le présent accord d'utilisation si l'autre partie enfreint les présentes conditions générales et qu'il n'est pas remédié à l'infraction en dépit d'un délai raisonnable spécifié et demandé pour ce faire.
Après la résiliation du contrat, la société peut supprimer toutes les données stockées par l'utilisateur sur le service et n'est pas responsable des dommages causés à l'utilisateur ou à des tiers, dans la mesure où la loi le permet.
Les dispositions qui, de par leur nature, doivent survivre à la résiliation du présent accord d'utilisation (par exemple, les articles 11 [Droits de propriété intellectuelle], 12 [Actes interdits], 15 [Traitement des données à caractère personnel], 17 [Exclusion de garantie et limitation de responsabilité], 18 [Indemnisation] et 19 [Dommages-intérêts]) restent en vigueur.
Article 25 (Force majeure)
Si l'exécution de nos obligations au titre des présentes conditions générales est retardée ou rendue impossible par un cas de force majeure échappant à notre contrôle raisonnable, tel qu'un cas fortuit, un incendie, une panne d'électricité, une guerre, une guerre civile, une émeute, des ordres ou règlements des autorités gouvernementales, la promulgation ou l'abrogation de lois, des conflits du travail, des épidémies, une défaillance de l'infrastructure de communication ou autre, nous ne serons pas responsables de ce retard ou de cette incapacité à exécuter nos obligations La société ne sera en aucun cas responsable de ce retard ou de cette impossibilité d'exécution.
Article 26 (Droit applicable et juridiction compétente)
La formation, la validité, l'exécution et l'interprétation des présentes conditions générales sont régies par le droit japonais. Toutefois, si l'utilisateur est un consommateur et réside dans un État membre de l'Union européenne, etc., et que les lois et réglementations locales obligatoires sont considérées comme applicables, ces lois et réglementations peuvent prévaloir.
Si un litige survient en rapport avec les présentes conditions générales ou le service, le tribunal de district compétent pour le lieu de notre siège social sera la juridiction exclusive de première instance. Toutefois, cette disposition ne s'applique pas si l'utilisateur est un consommateur et que la compétence d'un tribunal distinct est déterminée par une loi impérative.
Article 27 (Langue et traduction)
Le texte original des présentes conditions générales est en japonais et, même si une version traduite a été préparée, la version japonaise prévaut en cas de divergence entre la version japonaise et la version traduite.
La société peut fournir des versions traduites des conditions générales en plusieurs langues pour la commodité des utilisateurs des services, mais elle ne garantit pas l'exactitude ou l'exhaustivité de ces versions traduites.
Article 28 (marques, etc.)
360°Car ", 360°Bike ", 360°Homes ", 360°Auction ", "360°Shop".
Neural360.ai", "Remote360.live" et toute autre marque, y compris les noms, les noms commerciaux, les logos et les noms de domaine des services fournis par la société ("marques"). に関する一切の権利は、当社または当該権利を正当に有する第三者に帰属します。
L'utilisateur ne peut pas reproduire, modifier, télécharger, distribuer, transmettre publiquement, réutiliser, exploiter commercialement ou utiliser de toute autre manière similaire les marques, etc. sans l'accord écrit préalable de la société ou d'autres détenteurs de droits.
Nonobstant les dispositions du paragraphe précédent, la lecture des marques, etc. dans la mesure nécessaire à l'affichage et à l'utilisation des services par l'utilisateur sur son terminal est autorisée à titre exceptionnel.
Article 29 (Communication et notification)
Les communications, notifications et autres communications de la société à l'utilisateur concernant les services sont effectuées par des méthodes déterminées séparément par la société.
Les notifications de la Société à l'Utilisateur seront effectuées par l'un des moyens suivants, et ces notifications prendront effet au moment où elles seront envoyées ou affichées par la Société.
- (1) l' envoi de courriers électroniques à l'adresse électronique communiquée lors de l'inscription de l'utilisateur ; (2) l' envoi de courriers électroniques à l'adresse électronique communiquée lors de l'inscription de l'utilisateur
- (2) Les avis publiés sur notre site web ou dans le cadre du service.
- (3) Autres méthodes jugées raisonnables par la société.
En cas de modification de l'adresse électronique enregistrée ou d'autres informations, l'utilisateur doit rapidement effectuer la procédure de modification de la manière prescrite par la société, et la société n'est pas responsable de l'absence de réception de la notification due au fait que ces modifications n'ont pas été effectuées.
Article 30 (Intégralité de l'accord)
Les présentes conditions générales constituent l'accord complet et unique entre la société et l'utilisateur concernant l'utilisation des services et remplacent tous les accords, propositions, explications et arrangements, oraux ou écrits, conclus entre la société et l'utilisateur avant les présentes conditions générales ou en même temps que celles-ci.
Tout ajout ou modification des présentes conditions générales entre l'utilisateur et la société nécessite le consentement exprès de la société par écrit (y compris par voie électronique), faute de quoi l'accord n'aura aucun effet.
Article 31 (personne de contact pour les demandes de renseignements)
Les questions, commentaires ou autres demandes concernant les présentes conditions générales peuvent être adressés à
Nom de l'entreprise : AGENCIA INC. Département en charge : Service d'assistance à la clientèle Adresse. : 4F Urbannet Nagoya Nexta Building, 1-1-1 Higashisakura, Higashi-ku, Nagoya, Aichi 461-0005, Japon Heures de réception : En semaine 10:00-17:00 (heure du Japon) Adresse électronique : support@agencia.co.jp